Go to top
Ben jij op zoek naar geluk? Wil je een gezond leven? Iedere dag mediteren?

Op Altamira vind je inzicht, verdieping en ontspanning.

We verzamelen de mooiste boeken voor je.

We lezen, we selecteren, we schrijven. We inspireren jou om te blijven groeien.

Kahlil Gibran over de liefde

Kahlil Gibran was schrijver, dichter, kunstenaar en spiritueel leraar. Zijn prachtige woorden sierden briefkaarten, huwelijksuitnodigingen, posters en motivatieboeken. Vooral dankzij fragmenten uit zijn beroemde boek De Profeet kennen veel mensen hem als een visionaire stem voor troost, liefde en innerlijke rust. Een boekje over de liefde werpt een frisse blik op Gibrans woorden over liefde en relaties. Laat je erdoor inspireren. 


Op het eerste gezicht lijkt Gibran een romanticus die gedichten schrijft over geïdealiseerde liefde. Maar hij was niet sentimenteel. Vanuit zijn eigen ervaring begreep hij de duistere kant van relaties als verlangen, zorgen, verlies, lust en hartstocht. Hij wist hoe deze gevoelens de levensreis van je ziel kunnen helpen.


 


Schoonheid straalt meer in het hart van degene die ernaar verlangt dan in de ogen van degene die ernaar kijkt. 


Al vroeg werd de kunstzinnigheid van de Libanees-Amerikaanse schrijver Kahlil Gibran (1883-1931) opgemerkt in de artistieke milieus van Boston en New York. Zijn eerste kunstwerken, gebruikt in boekomslagen, maakte hij al op vijftienjarige leeftijd. In datzelfde jaar stuurde zijn moeder hem vanuit Amerika terug naar Libanon om meer over zijn oorspronkelijke cultuur te leren, waar hij vier jaar lang bleef voor hij terugkwam naar Amerika. Voor de lezer van de jaren twintig uit de vorige eeuw was het Midden-Oosten een groot mysterie en dat maakte Gibran exotisch. Zijn belangrijkste werk is De Profeet (1923) dat bestaat uit 26 poëtische verhalen en wordt ook wel gezien als een van de grootste bestsellers van de twintigste eeuw.


  


Minnaars omhelzen meer wat tussen hen is dan elkaar. 


Betekenis van liefde


 

Zoals veel andere talen heeft ook het Arabisch, Gibrans moedertaal, verschillende woorden die vertaald kunnen worden met ‘liefde’. Een van die woorden (ishq) heeft betrekking op hartstocht en liefdesverlangen en is te omschrijven als het magnetisme dat mensen naar elkaar toetrekt (als de zwaartekracht) en als lijm aan elkaar bindt. Deze ‘lijm van het heelal’ werkt boven, onder en tot voorbij ons logisch menselijk handelen. De uitdrukking ‘ik kon het niet laten’ is hier van toepassing. De joodse Bijbel beschrijft op prachtige wijze deze gepassioneerde kracht in het Hooglied. Sommige vroege soefidichters zagen in deze nietsontziende kracht van liefde en hartstocht zelfs God en de werkelijkheid zelve.


Een ander oud Semitisch woord voor liefde (ahaba in het Hebreeuws, ahebw in het Aramees van Jezus en muhabbah in het Arabisch) heeft betrekking op de verschillende soorten van menselijke relaties als een zaadje van respect of tolerantie dat ontkiemt tot vriendschap en opbloeit tot een intieme en bestendige liefde. Een ander beeld van de taalwortels van dit woord laat een kleine vlam zien die zich langzaam maar zeker ontwikkelt tot een groot vuur, geschikt om op te koken en je aan te verwarmen.



Te ontwaken in de morgenstond met een gevleugeld hart en dank te zeggen voor weer een dag vol liefde.


Ook het woord voor ‘hart’ is in deze cultuur erg oud. Het Hebreeuwse leba (of lev, de bron voor ons woord lef, noot vertaler) en het Aramese lebha laten beide een creatieve kracht zien die het middelpunt is van je leven. De Arabische woorden lubb en qalb stammen van deze oudere woorden af. Het laatste woord laat zien dat het hart zowel een veranderend oppervlak kan hebben als een stabiele diepte.


Voor ons ligt de nadruk op de hersenen als essentieel orgaan voor bewustzijn, maar voor de bewoners van het oude Midden-Oosten stond het hart centraal. Misschien conserveerden de oude Egyptenaren daarom na mummificatie het fysieke hart van hun koningen en gooiden ze de hersenen weg. Ze voelden dat de farao’s in hun leven na de dood hun hart meer nodig hadden dan hun hersenen.


Een boekje over de liefde werpt een frisse blik op Gibrans teksten en centraal staan de belangrijkste invloeden op zijn leven: de cultuur van het Midden-Oosten, natuur, mystiek en spiritualiteit. In dit boekje vind je Gibrans woorden over ‘de liefde’. Daarbij geeft Gibran op een prachtige manier uitdrukking aan de Midden-Oosterse visie dat uitingen van liefde, in vreugde of in pijn, in een gepassioneerde omhelzing of in een intens onvervuld verlangen, je leven kunnen verdiepen.



Nog even, en mijn verlangen zal stof en schuim vergaren voor een nieuw lichaam.

Nog even, een moment van rust in de wind en een andere vrouw zal me baren.


  

In dit prachtig vormgegeven boekje ontdek je wat het betekent om te leven en om lief te hebben via meer dan honderd fabels, verhalen en gedichten. Kahlil leert ons luisteren naar de natuur en geeft je troostende en bemoedigende woorden en verhalen over liefde, eenheid en tolerantie. 


 

 


Bestel hier Een boekje over de liefde van Kahlil Gibran 

Beoordeel dit artikel

(4 beoordelingen)
Beoordeling toevoegen
 

Deel dit bericht